Showing posts with label spanish. Show all posts
Showing posts with label spanish. Show all posts

Saturday, January 21, 2012

Soneto LXXIX

Cuando yo muera quiero tus manos en mis ojos:
quiero la luz y el trigo de tus manos amadas
pasar una vez más sobre mí su frescura:
sentir la suavidad que cambió mi destino.

Quiero que vivas mientras yo, dormido, te espero,
quiero que tus oídos sigan oyendo el viento,
que huelas el aroma del mar que amamos juntos
y que sigas pisando la arena que pisamos.

Quiero que lo que amo siga vivo
y a ti te amé y canté sobre todas las cosas,
por eso sigue tú floreciendo, florida,

para que alcances todo lo que mi amor te ordena,
para que se pasee mi sombra por tu pelo,
para que así conozcan la razón de mi canto.

-Pablo Neruda

Translation here.

Saturday, December 31, 2011

I'm hoping to go to Ecuador for a month, in the summer, with my sister, to serve in an orphanage. We are going to keep journals, go on hikes, get better at Spanish, and serve people until we are the happiest girls in the world.

Life changing experience #23482378491237413.

Monday, November 28, 2011

How My Life Works:

If it makes me feel like I'm going to throw up, I don't do it.
If I start crying, I keep walking.
If I don't understand something, I go through it again.
If I'm not making sense, I stop talking.
If I walk for too long, I start limping.
If my family can't talk, I'll leave the house for anything.
If I'm waiting for a letter, I send another letter.
If I can't finish one poem, I work on a different poem.
If my fingernails are short, I cut them shorter and they bleed.
If that foot does the thing it's doing and I am therefore limping, I keep walking.
If I cut my hair, I want to cut my hair more.
If I feel sad, I try to sleep.
If I wake up afraid, I lie on my back and breathe.
If I can't breathe, I go outside where the air is thinner.
If I trip over Spanish words, I pay attention to what I'm saying.
If I'm smiling, I try not to remember why I shouldn't be.
If someone makes me a cup of tea, I drink it.
If I hold still, I can like people.
If people are too friendly, I remember that they want to be loved.
If I read a poem out loud, I try not to cry.
If other people are crying, I do not cry.
If there is singing in the hall, I sit on the landing and harmonize.
If the first snow happens, I cloud up the glass on the bus.
If I am in the city, I am like a city, humming, glittering, alive.
If I am leaving the city, I am not you.
If I am not you, then I know who I am.

Saturday, November 26, 2011

Another old poem.

Si una vez no es suficiente, yo te diré otra vez
Porque lo que diré es la verdad
Y la verdad tiene que estar dicho todo el tiempo
Te diré una y otra y otra vez:
Que no tengo el tiempo para esperar, esperando
Esperando para ti y tus conclusiones
Y cuando yo saldré de tus pensamientos
Mis palabras se repiten, repiten, repiten
Como un eco en tu cabeza, detras de las cavas de tus ojos.

Translation:

If once isn't sufficient, I'll tell you another time
Because what I will tell you is the truth
And the truth has to be spoken all the time
I will tell you once and another and another time:
That I don't have the time to wait, waiting
Waiting for you and your conclusions
And when I leave your thoughts
My words will repeat, repeat, repeat
Like an echo in your head, behind the caves of your eyes.

Tuesday, November 22, 2011

Maren, Holding On


I watched my sister take one step over Skype the other day.

I've been talking to my mother obsessively,
and she sits in front of the screen,
glowing in the bright Californian sun and holding the baby.
I'm somewhere in London, where it's dark at four and cloudy all day,
And I'm in my pajamas until something pulls me out of the house.
So I call her and sit alone in the hall, wearing boxers and a T-shirt,
and she asks me whether I've eaten yet that day.

My sister is ten months old, a smiling miracle.

No, really.

She sits in my mom's lap, mostly wriggling around,
and if I say her name in a high pitch and smile,
She remembers me, (maybe only as the girl in the computer)
And she hits the keys with that one arm she's always waving around,
And she smiles as big as I'm smiling,
Our Scandinavian eyes winking with joy.

She can't smile big enough, so she opens her mouth and laughs.

My mom sometimes walks around the room as she talks to me.
She's warming oatmeal and mixing in applesauce,
coaxing my sister into every biteful of solid food.
She was sitting in a chair a few meters away when my sister took a step.
I think my dad was talking with me at the time,
and he cranked the camera toward my sister.

"She took a step!" said my mom, and I looked at her again.
She was holding my sister under her tiny arms,
where she had just fallen into my mothers' hands and knees.

Maren is afraid of falling.

When my mom walks her around,
(her fists wrapped around my mother's index fingers)
she's started carrying herself on her own,
but when my mom lets go of her, she stops, afraid of falling.

She doesn't know she can do it alone.
She doesn't realize that walking is an act of continuous falling,
That each step is a forward fall being caught by the next foot, and the next,
alternating fall after fall, catch after catch.

What she doesn't realize is that life is a great fall,
a great fall, and a catch,
And every moment after she learns to walk will be about falling and hitting the ground,
hopefully always on her feet.

And this poem wasn't actually going to be about me specifically,
but I fell on my face the other day,
After this boy I was in love with proved he wasn't what I thought he was,
and broke me,

Me who was finally, really in love, for the first time,
Finally there, my face pressed to the concrete, dry heaving on the ground,
Finally realizing why it is that some people are so wary of falling in love,
because falling in love,
is, 
most certainly,
falling.

And having hit, 
like Maren topples on the kitchen tile sometimes,
I'm terrified and shocked.
I don't want to get up again.

Wouldn't I rather reach, wailing and tearful,
For my mother's arms, safe from everything and anyone?
Wouldn't I rather stay here in bed, down, asleep,
Rocked slowly by the temporal turning of the world?

But what Maren doesn't realize is that life is a fall and a catch,
and what I hadn't realized is that much of what I catch, I eventually get over.

And what my mother knew is that the trick is to let us fall first,
until we learn to stop before head-over-heels hitting ground,
until we learn to catch ourselves with our feet.

Wednesday, November 3, 2010

Cosas

Today I am working on a poem in Spanish.
I am talking to friends about life and learning things.
I am being productive and getting work done.
I am writing a new song.
I am clipping all my fingernails.
I am playing silly songs on the guitar for my roommates.
And... sleep.

Thursday, October 21, 2010

El Distractor



Esteman is my newest obsession, along with whoever the creative director is for these videos. If you haven't seen "No Te Metas A Mi Facebook," please do.